M. Aziz Akhannouch, Chef du gouvernement, a présenté le programme du gouvernement aux deux chambres du parlement

_DSF8233.jpg

Les dix axes de présentation du programme gouvernemental
 

Sortir avec succès de la crise 
Responsabilité conjointe, gouvernement et parlement 
Renforcer le choix démocratique et renforcer ses mécanismes
Engagement à activer le contenu du nouveau modèle de développement
Principes directeurs et grands axes du programme gouvernemental
Les dix engagements du gouvernement sur la période 2021 - 2026
Première priorité : Contribuer au renforcement des piliers de l'État social
Deuxième priorité: stimuler l'économie nationale au service de l'emploi
Troisième priorité : Instaurer une bonne gouvernance dans l'administration publique
Conclusion - Une relation étroite de coopération entre les pouvoirs exécutif et législatif
 
Au nom d'Allah, le Très Miséricordieux, le Très Puissant
Et prières et paix soient sur le Messager d'Allah, sa famille et ses compagnons

 
 1. Sortir de la crise avec succès

Monsieur le Président de la Chambre des représentants, Monsieur le Président de la Chambre des conseillers, Mesdames et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Représentants et Conseillers,
Aujourd'hui, le Maroc, comme tous les pays du monde, est toujours confronté à une crise sans précédent. Cette crise, à laquelle les Marocains sont confrontés collectivement, a été un véritable moment de prise de conscience au cours duquel notre pays, sous la conduite du Haut Roi, a fait preuve de résilience et d'adaptation, alors que Sa Majesté le Roi a annoncé une mobilisation générale pour limiter les effets de la crise et mettre la santé des Marocains au-dessus de tout, afin que toutes les autorités publiques se mobilisent et que les citoyens s'engagent dans des mesures unilatérales pour contenir l'épidémie et acquérir l'immunité collective.
S'il est vrai que la pandémie de COVID-19 n'était pas à l'origine de tous les problèmes, sa transmission rapide a clairement révélé les lacunes économiques et sociales auxquelles notre pays est confronté. La crise a mis en évidence l'ampleur de l'économie informelle, les carences des secteurs sociaux et la faiblesse des filets de sécurité sociale.

Conscient de l'ampleur des défis, le Gouvernement présente à l'attention du Conseil un projet unifié de transformation sociale et économique, un projet fondé sur les constantes constitutionnelles et les hautes directives royales, fondé sur les valeurs de cohésion sociale, d'égalité des chances, d'efficacité et de transparence.
Ce programme gouvernemental apporte des réponses réalistes et ambitieuses pour sortir de la crise et envisager l'avenir avec détermination et constance, à travers un ensemble de mesures visant à activer les résultats du nouveau modèle de développement et les mesures incluses dans les programmes des partis qui forment la majorité afin de répondre explicitement aux priorités des citoyens.
 
2. Responsabilité conjointe, gouvernement et parlement


Mesdames et messieurs

Le succès de notre pays à gagner le pari de cet exercice démocratique nous appelle à nous engager dans une nouvelle voie, qui est la responsabilité de nous tous, gouvernement, représentants, conseillers et élus, pour réussir à atteindre ses objectifs. La nouvelle composition, que ce soit au niveau des ministres, des parlementaires des deux chambres ou d'autres élus, reflète largement notre succès commun dans le renouvellement des élites politiques, signe positif dont les résultats seront inévitablement visibles sur le terrain.

Je saisis cette occasion pour vous adresser mes sincères félicitations pour la confiance que vous avez reçue des femmes et des hommes et pour la responsabilité que le peuple marocain vous a confiée de les représenter dans cette prestigieuse institution.

J'adresse également mes félicitations aux partis politiques, majoritaires et de l'opposition, et je leur exprime ma sincère gratitude pour leur implication dans cette nouvelle phase, en espérant qu'ensemble nous ferons avancer l'action politique, dans son sens positif et influent, pour présenter l'alternative à laquelle aspirent les citoyens et pour relever ensemble les défis, dans la mise en œuvre de la vision visionnaire de Sa Majesté le Roi, que Dieu l'assiste, qui repose principalement sur une interaction rapide et efficace avec les aspirations des citoyens.

J'aimerais m'adresser à vous tous aujourd'hui pour souligner la nécessité de nos efforts collectifs, car notre succès en tant que gouvernement est pleinement lié à votre succès dans l'exercice de vos fonctions législatives. Aujourd'hui, nous avons désespérément besoin d'accélérer le temps législatif, et nous sommes tous conscients de l'ampleur des attentes des citoyens, de l'ampleur de la responsabilité qui nous incombe à tous et de l'ampleur des réalisations que nous attendons de nous. Si nous gérons ensemble les temps législatif et démocratique, selon une approche participative constructive, nous parviendrons, espérons-le, à apporter le changement que les citoyens attendent.

Je voudrais également saisir cette occasion pour m'adresser en particulier aux équipes majoritaires par la responsabilité qui nous est confiée à tous de créer des conditions optimales pour assurer l'intégration et l'harmonie de leurs différentes composantes et pour clarifier le fil conducteur du travail de la majorité, dans une situation qui nécessite la création de la vie publique pour restaurer la confiance des citoyens dans l'action politique, renforcer les acquis de l'État de droit, stimuler l'économie nationale et assurer l'égalité des chances pour tous les citoyens.


3. Renforcer le choix démocratique et renforcer ses mécanismes
 

Mesdames et Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les Délégués et Conseillers,
Le Maroc a fait d'importants progrès dans la promotion de la démocratie et des réformes politiques, et aujourd'hui notre pays jouit d'une légitimité politique, historique et culturelle, dérivée de la monarchie marocaine avec une longue histoire, un patriotisme durable, un profond esprit réformiste et des initiatives audacieuses.

Notre pays stable et sûr, grâce à Dieu et à la ferme volonté de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, en matière de droits de l'homme et de réforme, que Dieu le protège et le soutienne, et à l'implication de toutes les forces vives, récolte aujourd'hui ce qu'il a semé au cours des deux dernières décennies, y compris des initiatives politiques équilibrées et des mesures audacieuses en matière de droits de l'homme, telles que la Constitution de 2011, le courage de créer l'Instance équité et réconciliation, l'audace des changements fondamentaux du Code de la famille, l'adoption du nouveau concept de pouvoir, le lancement d'ateliers de régionalisation avancée, l'ouverture d'ateliers de réforme de la justice, le lancement de l'Initiative nationale pour le développement humain et d'autres grands projets stratégiques que nous travaillerons au sein du gouvernement pour investir et consacrer son impact positif sur la vie des citoyens, pour promouvoir la construction d'un État des droits, des libertés, de la justice sociale et territoriale, capable de jouer un rôle stratégique de développement, au milieu des transformations régionales et internationales qui l'entourent.

Le Gouvernement considère que la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme et les libertés sont des questions horizontales majeures communes à un certain nombre de secteurs, dans lesquelles la discussion exige un nouvel esprit, une harmonie et une convergence effective.
Les ateliers sur la réforme du système judiciaire et les acquis ont fait de notre pays un modèle dans ce domaine, d'autant plus que la réforme judiciaire ne s'est pas limitée aux seuls aspects techniques, mais a également une dimension stratégique visant à construire l'État de droit, à améliorer le climat des affaires, à lutter contre la corruption et à rendre tous les citoyens égaux devant la loi et le pouvoir judiciaire.

Adhérant aux constantes de la nation inclusive, représentée par la religion islamique tolérante, l'unité nationale multitributaire, la monarchie constitutionnelle et le choix démocratique, et invoquant le caractère sacré de la pleine souveraineté de notre pays, consciente des contraintes des défis extérieurs, et sur la base des accumulations diplomatiques réalisées par notre pays sous la saine direction diplomatique de S. M. le Roi, incarnées par le sérieux et l'efficacité de la proposition d'autonomie au Sahara marocain et la reconnaissance américaine de la souveraineté de notre pays sur l'ensemble de son territoire, et compte tenu du rythme élevé de la représentation diplomatique étrangère dans nos régions, Le gouvernement sahraoui, et la consolidation de l'image brillante de notre pays au sein du continent africain et des autres forums onusiens, continuera à se rallier derrière Sa Majesté le Roi, garant du patrimoine du pays, et suivra la bonne approche royale pour la clôture définitive du dossier du Sahara marocain, en reconnaissant sans équivoque la souveraineté nationale et en approuvant la solution politique présentée par le Maroc, qui a reçu une large réponse de la communauté internationale.

À cet égard, je voudrais rendre hommage, devant les deux Chambres du Parlement distinguées, au nom du Gouvernement, à Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu l'assiste, Commandant suprême et Chef d'état-major général des Forces armées royales, pour la haute attention qu'il attache aux Forces armées royales et à la Gendarmerie royale, et rendre hommage au grand esprit de dévouement et de sacrifice dont les hommes et les femmes de ces institutions ont toujours fait preuve dans l'exercice de leurs nobles fonctions.

Le Gouvernement s'efforcera de mettre en œuvre les Hautes Directives Royales en mobilisant toutes les possibilités et tous les moyens permettant aux Forces Armées Royales de s'acquitter des missions qui leur sont confiées dans la défense de la patrie et de son intégrité territoriale, dans le maintien de la sécurité, de la stabilité et de la sûreté des citoyens, ainsi que dans les tâches auxquelles elles participent dans le cadre des opérations internationales de paix et de sécurité.

Le gouvernement fera également un meilleur usage du consensus national sur l'intégrité territoriale, des signaux forts de la forte participation dans les provinces du sud lors des récentes élections, et de la forte présence du Royaume du Maroc au sein des différents forums et blocs, ainsi que des forces économiques, sociales et politiques du monde. Le gouvernement s'est également engagé à mobiliser derrière Sa Majesté le Roi, que Dieu l'assiste, pour relever les défis extérieurs, défendre les intérêts suprêmes du pays, soutenir la diplomatie parlementaire et renforcer les capacités de diplomatie parallèle, économique et culturelle.  En appui à notre cause territoriale et au renforcement du rôle joué par notre pays aux niveaux continental et international.

Nous travaillerons au sein du gouvernement pour continuer à soutenir le processus de développement dans nos provinces du Sud, remplir tous les engagements annoncés précédemment, et accélérer la mise en œuvre des différents plans et programmes de développement prévus, dans le cadre de notre unité territoriale et nationale, appuyés par nos choix de régionalisation avancée. Il s'agit du dernier atelier dont le gouvernement accélérera l'achèvement de sa mise en place.

Dans ce contexte, le gouvernement s'efforcera de consolider l'option de la régionalisation en tant qu'option constitutionnelle et démocratique et en tant qu'alternative de développement à l'échec des politiques publiques centralisées et centralisées visant à éliminer les disparités régionales en termes d'investissements et d'accès aux services publics de base, réfléchissant ainsi à la répartition équitable des richesses entre les régions. Il s'efforcera également de transférer de larges compétences de l'État à la région, par la conclusion de programmes contractuels entre l'État et les régions selon une approche axée sur les résultats, et d'une manière qui assure l'indépendance dans la gestion financière et administrative de la région, et rend Ce dernier est un véritable pôle de développement, un levier de développement humain et de promotion sociale, et un partenaire essentiel de l'État.

Mesdames et messieurs

SM le Roi, que Dieu L'assiste, a poursuivi une politique d'ouverture, de coopération et d'amitié avec un ensemble de pays, d'institutions internationales et de partenaires internationaux stratégiques, qui a renforcé la position du Maroc au sein de la communauté internationale, renforcé les positions du Royaume du Maroc dans différentes enceintes et lui a permis de défendre ses justes causes avec fierté. Soutenir la politique étrangère du pays en général, et dans le domaine de la coopération Sud-Sud en particulier, conduite et parrainée par Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu le protège, est un pilier que ce gouvernement s'emploiera à consolider. Le Maroc, sous la conduite de Sa Majesté le Roi, Après être retourné dans les bras de sa famille au sein de l'Union africaine, et son insistance constante et de principe à adhérer à ses racines africaines, il cherche en toute sincérité et crédibilité à développer des partenariats solides avec sa profondeur africaine conformément aux principes fondés sur les orientations du « développement commun ».

D'autre part, le Gouvernement invoque les Hautes Directives Royales sur la prise en charge des Marocains du monde en tant que partie intégrante de la société marocaine et en contribuant au développement de leur pays sous différents angles. Le Gouvernement entend mettre en œuvre un certain nombre de programmes et de projets visant à améliorer leur situation et à défendre leurs droits et intérêts, tant sur le plan culturel, éducatif et social, qu'en ce qui concerne l'appui juridique pour simplifier les procédures et étudier et traiter les plaintes, ainsi qu'au niveau de la mobilisation et de l'encouragement des investissements dans les compétences et le soutien au dynamisme entrepreneurial et aux associations de Marocains du monde. 

Le gouvernement travaillera d'arrache-pied pour améliorer l'image honorable du Royaume, en particulier auprès des institutions, organes et organisations internationaux soucieux de respecter les libertés, les droits de l'homme, la bonne gouvernance, la démocratie participative, la transparence, de lutter contre la corruption et d'améliorer le classement du Royaume dans divers indicateurs de développement humain et économique.
 

4. Engagement à activer le contenu du nouveau modèle de développement


Mesdames et Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les Représentants et Conseillers,

Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L'assiste, a donné le véritable coup d'envoi à la construction d'un nouveau modèle de développement participatif, visant à élaborer un plan de transition vers un Maroc prospère, un Maroc de compétences, un Maroc d'inclusion et de solidarité, et un Maroc de durabilité et d'audace. Un plan encadré par une charte nationale, qui en fait un moment consensuel pour que tous les acteurs du développement s'engagent autour d'une nouvelle ambition pour le pays, et une référence commune qui guide et dirige le travail de toutes les forces vives de tous bords. Nous nous engageons à accorder l'importance voulue à la Charte nationale afin qu'elle puisse être un document guidant nos travaux en tant qu'engagement national devant Sa Majesté le Roi et avant Tous les Marocains.

Au sein du gouvernement, nous nous engageons à mener à bien les grands projets stratégiques et l'audace du nouveau modèle de développement avec une grande efficacité, et nous travaillerons à institutionnaliser les mécanismes de suivi et d'évaluation de la performance des politiques et des réformes publiques, comme le recommande le modèle de développement, ainsi qu'à suivre avec précision les progrès des projets, à soutenir leur mise en œuvre et à surmonter les obstacles potentiels.
 

5. Principes directeurs et grands axes du programme gouvernemental
 

Mesdames et Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les Délégués et Conseillers,
 
Le programme gouvernemental, que j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui à votre estimé Conseil, conformément aux dispositions de l'article 88 de la Constitution du Royaume, tire son esprit et sa philosophie des Hautes Directives Royales, recoupe le contenu du nouveau modèle de développement du Royaume et s'appuie sur les mesures engagées à mettre en œuvre par les partis qui forment la majorité gouvernementale, qui ont attiré l'attention des citoyens et voté pour son contenu à la majorité absolue. Il s'agit d'un projet issu des constantes du Royaume, de la richesse historique, de la vitalité de sa culture, de la pluralité de son identité et de la diversité des capacités, dans l'attente des perspectives d'un développement intégré et durable. . 

Ce programme a été développé selon une approche participative pour répondre aux attentes sociales urgentes, pour surmonter les effets de la pandémie et pour parvenir à un décollage économique qui renforce la position du Maroc au niveau continental et international, après que nous ayons pu renforcer notre expérience démocratique en organisant divers droits électoraux avec un grand succès, confirmé par les observateurs nationaux et internationaux, et caractérisé par une participation exceptionnelle des citoyens aux urnes, confirmant leur volonté d'apporter des changements de l'intérieur des institutions et de poursuivre le chemin de construction démocratique dans lequel notre pays procède sous la direction de Sa Majesté le Roi, que Dieu L'assiste.

Afin de faire face aux défis actuels et de sortir avec succès de la crise actuelle, le programme gouvernemental que nous vous présentons aujourd'hui repose sur cinq principes directeurs :

Renforcer le choix démocratique et renforcer ses mécanismes;
institutionnaliser la justice sociale;
Placer le capital humain au cœur de l'opérationnalisation du modèle de développement de notre pays;
Faire de la dignité du citoyen le fondement des politiques publiques;
Élargir la base de la classe moyenne et accroître son pouvoir d'achat et d'épargne.

Basé sur les résultats du rapport du Nouveau Modèle de Développement et sur les propositions des partis politiques qui composent la coalition gouvernementale, le programme gouvernemental repose sur trois axes stratégiques :

 

 Renforcer les piliers sociaux de l'État;
 Stimuler l'économie nationale au profit de l'emploi;
Établir une bonne gouvernance dans l'administration publique.
Dans le même temps, se concentrer sur ces priorités ne signifie pas ignorer le reste des secteurs, mais plutôt comme une réponse immédiate aux attentes urgentes exprimées par les Marocains, alors que tous les secteurs recevront une grande attention, que ce soit en ce qui concerne l'achèvement des stratégies et des plans déjà lancés et dont l'efficacité a été prouvée, ou en ce qui concerne les domaines qui nécessitent un soutien et une réforme supplémentaires ou même le développement de stratégies alternatives ou complémentaires, tels que les secteurs de l'équipement, de l'eau, des minéraux, de l'énergie, de l'environnement, du logement, de l'aménagement du territoire, des services de transport et de communication et des services. Finances et autres domaines d'importance stratégique.

6. Les dix engagements du gouvernement sur la période 2021 - 2026

 

Mesdames et messieurs

Lors des élections communales, régionales et législatives, la majorité des électeurs ont choisi de soutenir des partis politiques qui présentaient des programmes ambitieux et réalistes, qui comprennent des procédures numérotées et spécifiques. La volonté populaire, à travers les taux de participation et les résultats des urnes, a montré que le rétablissement de la confiance dans l'action politique passe inévitablement par la fourniture d'options et de programmes sociaux crédibles qui répondent aux priorités réelles des citoyens.


Suivant la même méthodologie, le gouvernement a défini dix engagements majeurs visant à activer le principe de lier la responsabilité à la responsabilisation et à faciliter le suivi et l'évaluation des résultats gouvernementaux, dont les plus importants sont les suivants :

 Créer au moins un million d'emplois nets au cours des cinq prochaines années;
Augmenter le pourcentage d'activité des femmes à plus de 30% au lieu de 20% actuellement;
Opérationnalisation de la protection sociale universelle;
Protéger et développer la classe moyenne et fournir les conditions économiques et sociales pour l'émergence d'une classe paysanne moyenne dans le monde rural;
Mobiliser le système éducatif - avec toutes ses composantes - dans le but de classer le Maroc parmi les 60 premiers pays du monde (au lieu d'être à la traîne dans les indicateurs internationaux les plus pertinents);
Activer le caractère officiel de l'amazigh, notamment à travers la création d'un fonds spécial, doté d'un budget d'un milliard de dirhams à l'horizon 2025.
Le gouvernement s'efforcera d'améliorer progressivement les équilibres macroéconomiques du Royaume au cours de son mandat.
 
7. Première priorité : Contribuer au renforcement des piliers de l'État social

Monsieur le Président de la Chambre des représentants, Monsieur le Président de la Chambre des conseillers, Mesdames et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés,

Le Gouvernement, que j'ai l'honneur de diriger, et qui est fier de la confiance et du soutien de Sa Majesté le Roi et des directives éclairées du Roi, est bien conscient que sa mission première est de renforcer les fondements de l'Etat social et la valorisation du capital humain marocain, et aspire à agir avec détermination et constance pour préserver sa dignité, consacrer ses droits et créer les conditions de sa préoccupation. Les projets les plus importants que le Gouvernement s'attachera à mettre en œuvre dans ce contexte sont les ateliers d'universalisation de la protection sociale, conformément à la Vision royale.

En juillet 2020, Sa Majesté le Roi Mohammed VI a lancé dans son discours du trône un immense projet de société, qui est une révolution sociale, représentée par l'universalisation de la protection sociale au bénéfice de tous les Marocains. S'ensuivirent deux discours, en août et octobre de la même année, qui soulignèrent la priorité de cette ambition royale.

Sa Majesté le Roi a également instruit le gouvernement de travailler à la mise en œuvre progressive de la protection sociale universelle entre 2021 et 2026. En application des Hautes Directives Royales, notamment celles contenues dans le discours de Sa Majesté le Roi vendredi dernier à l'occasion de l'ouverture de ce mandat législatif, le gouvernement s'est engagé à poursuivre et approfondir les ateliers de protection sociale en tant qu'ateliers sous le patronage de Sa Majesté le Roi. La politique sociale du Gouvernement repose sur quatre piliers qui assureront une véritable égalité des chances pour tous les citoyens et valoriseront le capital humain de notre pays.

L'universalisation de la protection sociale est le premier pilier du renforcement des piliers sociaux de l'État, tandis que le deuxième pilier concerne la création d'un véritable système d'assistance sociale ciblant les familles les plus vulnérables. Afin de réduire les disparités sociales et économiques, le Gouvernement en particulier, dans le cadre du Projet royal pour l'universalisation de la protection sociale, assure un revenu minimum stable pour préserver la dignité des personnes âgées, indemnise les familles nécessiteuses et s'engage à mettre en œuvre une politique publique claire, intégrée et multidimensionnelle en faveur des personnes handicapées, tout en soutenant les associations qui œuvrent déjà à leur intégration..

Afin d'élargir les programmes d'assistance sociale par le biais de transferts financiers directs au lieu d'une aide dispersée, le gouvernement accélérera la production du registre social unifié afin de parvenir à un ciblage efficace et moins coûteux de l'aide sociale sur les bénéficiaires. Cette mesure permettra de rationaliser les programmes d'assistance sociale existants en facilitant l'identification des personnes dans le besoin.
 
Ces mesures sociales sans précédent seront complétées par des investissements importants dans les secteurs stratégiques de la santé et de l'éducation. L'universalisation de la protection sociale passe par une véritable réhabilitation du système national de santé, qui est le troisième pilier de l'Etat social pour répondre aux attentes des citoyens dans le secteur de la santé. Dans son récent discours, Sa Majesté le Roi a souligné que le principal défi est la véritable réhabilitation du système de santé, conformément aux meilleures normes, et l'intégration entre les secteurs public et privé, un pari que le gouvernement connaît bien et travaillera dur et dévouement. pour y parvenir.

Parce que la protection sociale universelle entraînera une augmentation de la demande de soins de santé, le Gouvernement attache une importance particulière à relever de nombreux défis dans le domaine de la santé, à commencer par la réhabilitation de l'hôpital public. À cette fin, le Gouvernement s'est engagé à renforcer le service de santé publique par la mise en œuvre d'un plan ambitieux pour répondre aux besoins urgents à court terme, tout en fournissant les moyens de développer l'offre de santé à long terme.

Pour financer le plan global de réforme du secteur de la santé, le Gouvernement s'est engagé à renforcer le budget du secteur de la santé pendant la durée de son mandat. Les éléments clés de la réforme du système de santé comprennent l'augmentation du nombre d'agents de santé et la révision de leur statut en fonction de leurs compétences et de leurs sacrifices afin de mieux couvrir le territoire national et de répondre de manière optimale aux besoins des patients, la vulgarisation progressive de la médecine familiale, le renforcement des centres de santé primaires et la création de réseaux hospitaliers régionaux. En outre, l'introduction d'une carte de santé intelligente pour réduire les dépenses directes des patients en services de santé et l'examen de la politique des médicaments, l'octroi d'incitations aux professionnels de santé pour réduire le phénomène de mauvaise distribution des professionnels de la santé et le renforcement de la politique préventive sont autant de mesures qui rétablissent la confiance des citoyens dans les hôpitaux publics.

Le quatrième pilier de l'État social est la réforme, la modernisation et la réhabilitation de l'école publique pour qu'elle soit attrayante et qu'elle soit une pépinière pour les compétences futures. Le succès du Défi Ecole Qualité repose sur une attention renouvelée aux acteurs de l'école publique et la promotion de l'ambition pédagogique pour progresser vers une réelle égalité des chances. La maîtrise des acquis de l'école primaire et secondaire par les enfants marocains est une condition préalable pour que les universités puissent jouer leur rôle de transfert et d'approfondissement des connaissances. Pour progresser sur la voie de l'égalité des chances, il faut soutenir une politique ambitieuse en faveur de la petite enfance et l'autonomisation des connaissances des enfants. Il est nécessaire d'éduquer les jeunes à adhérer aux valeurs culturelles marocaines avec toutes leurs composantes islamiques, patrimoniales, intellectuelles, de connaissances, sociales et artistiques, tout en veillant à ce que la jeune génération soit imprégnée des valeurs d'ouverture et de tolérance entre les religions et d'attention au patrimoine culturel dans ses différentes composantes.

Afin de réformer le système éducatif, le Gouvernement considère la réhabilitation de la profession enseignante comme un apport essentiel, en améliorant la qualité de la formation des enseignants et leurs conditions de travail. Afin de renforcer les compétences des enseignants, le Gouvernement travaillera à l'élaboration d'un plan national visant à accroître les capacités de formation du personnel enseignant. Les piliers les plus importants de ce plan sont la création d'une formation sélective et renouvelable pour les professeurs, à travers la création de la Faculté d'éducation pour la formation des professeurs, à laquelle l'accès est sélectif, parallèlement au renforcement des capacités de formation des structures actuelles, en particulier les centres régionaux pour les métiers de l'éducation et de la formation pour améliorer la qualité de la formation continue des enseignants.

La réhabilitation du métier d'enseignant passe nécessairement par l'amélioration des revenus du professeur en début de parcours, son suivi tout au long du cursus et l'évaluation régulière de ses compétences. Dans le cadre du dialogue social national, le gouvernement s'est engagé au cours de la première année de son mandat à ouvrir un dialogue social, en particulier avec les centrales syndicales d'éducation les plus représentatives, afin de convenir de mesures et de mesures visant à augmenter progressivement le salaire mensuel net minimum au début de la filière professionnelle pour les titulaires d'un certificat de qualification des centres régionaux des professions de l'éducation et de la formation.

Le gouvernement fera de l'investissement dans le capital humain une priorité pour permettre aux secteurs public et privé d'accéder à des compétences adaptées à leurs besoins, car l'amélioration de la formation universitaire leur permettra de leur fournir des ressources humaines qualifiées capables de répondre aux exigences d'une économie diversifiée et axée sur l'innovation. Afin de renforcer l'attractivité des établissements d'enseignement supérieur de notre pays, le gouvernement lancera un plan d'investissement visant une plus grande ouverture de l'université sur son environnement, la rénovation des infrastructures universitaires et la création d'une véritable culture véhicule universitaire.

Afin de s'ouvrir davantage au monde des entreprises, le Gouvernement stimulera le choix volontaire des domaines de recherche scientifique afin de l'orienter vers les priorités de l'économie nationale. Il aura également à cœur de développer les parcours entre le monde de l'entrepreneuriat et de l'éducation par la formation professionnelle et continue, afin de faciliter l'insertion des jeunes sur le marché du travail et de répondre aux besoins de compétences des entreprises.

Dans le domaine culturel, le gouvernement accordera la priorité à l'intégration de notre patrimoine culturel dans la vie économique et sociale des citoyens, à la réalisation d'un large développement de la production culturelle, à l'exploitation du pluralisme culturel dans ses diverses expressions et à la création de conditions de développement permettant à notre pays de s'engager dans le monde de la connaissance et de la communication. Le gouvernement travaillera à la prise en charge des jeunes dans le cadre d'un programme global et intégré à travers la création du « Passeport Jeunesse » pour faciliter l'intégration, la mobilité et l'autonomisation culturelle de ce groupe. Nous travaillerons à impliquer les autorités locales et les partenaires économiques afin de promouvoir et de diversifier l'offre de Services fournis au fil du temps.

Dans le domaine du sport, et compte tenu du rôle croissant du sport, le Gouvernement est déterminé à donner la priorité à la promotion des sports scolaires et universitaires au niveau territorial, à donner à l'éducation physique et sportive une place prépondérante dans les programmes d'études et à insuffler une réelle dynamique au sport scolaire au niveau territorial en stimulant les associations sportives et en les encourageant à exercer leurs activités au sein des établissements d'enseignement et de formation professionnelle.

En partenariat avec les différentes parties prenantes, des travaux seront également menés pour renforcer la présence du Maroc sur la scène sportive, régionale et internationale, et pour encourager la coordination et l'intensification des efforts visant à améliorer les réalisations des athlètes marocains aux niveaux régional et international dans divers événements sportifs individuels et collectifs.


8. Deuxième priorité: stimuler l'économie nationale au service de l'emploi
 

Monsieur le Président de la Chambre des représentants, Monsieur le Président de la Chambre des conseillers, Mesdames et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés,

La pandémie a constitué un choc externe fort pour l'économie nationale, bouleversant la réalité quotidienne des Marocains et faisant s'effondrer les activités de nombreuses entreprises. L'État n'a pas hésité à jouer son rôle et à intervenir pour limiter la fragmentation du tissu de la production nationale. Le Fonds de gestion COVID-19, créé par des directives royales, lui a permis de financer les mesures prises par le Comité de vigilance économique et d'atténuer significativement les effets de la crise sanitaire sur les entreprises et les ménages.

D'autre part, s'il est vrai que ces mesures ont permis de réduire les effets du choc, les victimes économiques de la crise sont nombreuses, notamment chez les jeunes et les femmes, qui sont déjà exclus de l'économie structurée. Plus généralement, l'emploi et la réduction du chômage restent des sujets majeurs de préoccupation pour les Marocains.

Le Gouvernement fait face à cette urgence en mettant en œuvre une politique nationale de transformation économique régie par trois principes fondamentaux :

Faire de l'emploi le centre de toutes les politiques publiques dans le domaine économique;
Travailler au renforcement de la souveraineté nationale en matière de produits et services stratégiques;
Introduire les produits marocains au niveau national et international et les protéger de la concurrence déloyale.

Cette politique comprend cinq axes principaux : 

Reprise immédiate de l'économie nationale;
 Développer un programme national et régional de soutien aux start-up dans les secteurs porteurs ;
Activer les réformes structurelles pour soutenir l'économie nationale;
Mettre en œuvre des politiques sectorielles ambitieuses aux niveaux national et régional;
Adopter une politique efficace de soutien à l'activité économique des femmes.

Afin de mettre en œuvre les cinq grands axes de la transformation structurelle de notre économie, le gouvernement adopte des mesures spécifiques, à savoir :

Élaborer et mettre en œuvre une politique urgente de soutien aux personnes exclues du marché du travail;
Sauvetage rapide des entreprises menacées de faillite, par l'accompagnement et le financement;
Stimuler l'initiative privée, en démontrant les obstacles organisationnels et administratifs;
Créer un élan concurrentiel, en suivant le rythme et en développant un entrepreneuriat compétitif et innovant;
Défendre le label « Made in Morocco » afin de soutenir la production nationale.
 
En réponse au contenu du discours royal à l'occasion de l'ouverture de cette législature, le gouvernement travaillera également à mettre en œuvre une réforme globale des institutions et des entreprises publiques, à suivre le rythme de la réforme fiscale et à la renforcer dès que possible avec une nouvelle charte stimulant l'investissement.

Mesdames et messieurs

Pour apporter des réponses immédiates à ceux qui restent non qualifiés et qui ont subi l'impact de la crise, le gouvernement proposera, à partir de 2022, pour une durée de deux ans, un programme de petits et grands ateliers publics dans le cadre de contrats temporaires, au niveau des collectivités territoriales et en partenariat avec les associations de la société civile et les coopératives locales, sans qualification requise. Ce programme créera au moins 250 000 emplois directs d'ici deux ans.

À compter de 2022, le gouvernement offrira également un programme de soutien aux initiatives individuelles sous forme d'accompagnement, d'orientation et de formation afin de structurer le projet dans toutes ses phases, de la conception de l'idée à sa réalisation, et en accordant des prêts honorifiques ciblant des types de projets qui ne s'inscrivent pas dans le cadre du financement actuel accordé aux petites entreprises émergentes. Le gouvernement tient également à donner un nouveau souffle au programme « Intilaaqah » et à assurer sa pérennité, après que la crise sanitaire a perturbé les premières étapes de son lancement.

Le Gouvernement s'est engagé à mettre en œuvre le Programme Royal de relance de l'économie nationale à travers le Fonds Mohammed VI d'investissement, comme levier de diversification, d'amélioration et de valorisation de la production nationale. Ce fonds contribue au financement de politiques sectorielles ambitieuses ainsi que des piliers de la transformation économique, tels que le développement d'une industrie neutre en carbone, l'accélération de la transformation numérique et la relance du secteur touristique.

Conformément à ces mesures horizontales, le gouvernement s'emploiera à renforcer et à moderniser les secteurs de base de l'économie nationale. En matière d'agriculture, le Gouvernement œuvrera à la mise en œuvre des Hautes Directives Royales, en poursuivant l'activation de la stratégie « Génération verte » pour l'émergence d'une large classe moyenne agricole et en soutenant une nouvelle génération de jeunes entrepreneurs agricoles grâce à la mobilisation d'un million d'hectares de terres communales pour la réalisation de projets d'investissement dans le domaine agricole.

Le gouvernement sera désireux d'interagir immédiatement avec les directives royales visant à établir un système national intégré lié au stock stratégique de produits de base, en particulier la nourriture, la santé et l'énergie, et de travailler à la mise à jour continue des besoins nationaux, afin de renforcer la sécurité stratégique du pays.

En ce qui concerne l'industrie, le gouvernement mettra en œuvre un plan visant à développer une industrie génératrice d'emplois, décarbonée et capable d'améliorer sa compétitivité mondiale. S'agissant du tourisme et de l'artisanat, le Gouvernement mettra en œuvre un plan de relance visant à soutenir les opérateurs, valoriser les produits marocains et promouvoir la formation, en coordination avec les acteurs de ces filières durement touchées par la crise sanitaire. Le Gouvernement stimulera également d'autres secteurs de services, y compris le secteur du logement, afin de relancer l'économie nationale et de fournir des logements décents aux citoyens.

Le gouvernement consentira des efforts supplémentaires pour renforcer le commerce extérieur, promouvoir les exportations nationales comme levier de croissance et de développement, et rendre l'économie nationale et les entreprises marocaines compétitives dans ce domaine, notamment en ciblant la diversité des marchés et des partenaires afin de préserver la pérennité de ce secteur.

En ce qui concerne l'investissement public, d'importants plans d'investissement dans les secteurs de la santé et de l'éducation représentent une option stratégique forte pour valoriser le capital humain et construire des systèmes intégrés et productifs pour renforcer la souveraineté de notre pays, créer des emplois et accroître la valeur ajoutée nationale.

Le renforcement de la compétitivité de l'économie nationale est le principal objectif de la transformation économique envisagée par le gouvernement. La clarification du cadre législatif et l'amélioration du climat des affaires, notamment par la production rapide de la Charte nationale de l'investissement, sont les véritables fondements pour assurer l'efficacité et l'efficience du plan de transformation économique du gouvernement.

Les mesures que le gouvernement entend introduire comprennent l'établissement de règles claires et stables qui garantissent l'égalité des chances pour tous les acteurs économiques, en surmontant les obstacles administratifs et réglementaires qui entravent la croissance saine de l'économie, en plus de consolider le rôle des organismes de surveillance et de réglementation et de renforcer leur indépendance pour une plus grande compétitivité, en particulier dans les secteurs stratégiques de l'État.

 Le Gouvernement s'est également engagé à mettre en œuvre une politique volontariste de soutien à l'activité économique des femmes, dont la mesure clé est de financer le programme de développement de l'offre nationale de crèches, de stimuler le transfert des salariés et de servir les femmes actives ou désireuses d'exercer une activité professionnelle.


9. Troisième priorité : Instaurer une bonne gouvernance dans l'administration publique
 

Monsieur le Président de la Chambre des représentants, Monsieur le Président de la Chambre des conseillers, Mesdames et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés,

La crise, comme l'a prouvé le test de maturité du 8 septembre, a prouvé que les Marocains sont prêts à faire confiance à un système administratif dans lequel l'Etat est à l'avant-garde de l'équation sociale. À cette fin, le Gouvernement orientera ses efforts vers le renforcement de la gouvernance de l'administration publique en instaurant la transparence de l'administration et en adoptant une approche participative afin que les citoyens puissent contribuer à la gestion de leurs affaires, tout en renforçant les moyens de lutter contre la corruption, le népotisme et le clientélisme. Le Gouvernement adoptera également des mesures concrètes pour améliorer l'égalité d'accès des citoyens aux services publics.

Afin d'accroître l'impact des mesures sociales, le Gouvernement s'est engagé à renforcer la surveillance, en particulier dans les secteurs de la santé et de l'éducation, pour une évaluation rigoureuse et continue des résultats des politiques sociales. Afin d'atteindre l'objectif de construire des liens de confiance entre l'administration et les citoyens, nous travaillerons au sein du gouvernement sur cinq axes principaux:

Activation de la régionalisation avancée et de la décentralisation administrative;
Rapprocher et moderniser l'appareil administratif, tout en renforçant le contrôle de la qualité des services publics;
Réduire les disparités spatiales;
Accélérer la transformation numérique;
Gestion équitable et responsable des ressources en eau et accélération de la transition environnementale.

Le Gouvernement entend renouveler le programme de réduction des disparités sociales et territoriales afin de continuer à coordonner les efforts des différents ministères, institutions centrales et conseils territoriaux impliqués dans le développement du monde rural, afin de mettre en œuvre des politiques publiques de développement avec gouvernance, efficacité et spontanéité dans le temps et dans l'espace.

Afin de mettre en œuvre les Hautes Directives Royales, et afin de poursuivre la réforme profonde du secteur public, le Gouvernement accélérera la création de l'Agence nationale pour la gestion stratégique des contributions de l'Etat et le suivi de l'efficacité de la performance des institutions et entreprises publiques. En réponse au contenu du discours royal prononcé à l'occasion de l'ouverture de la législature en cours, le Gouvernement s'efforcera d'assurer la cohérence, la complémentarité et la cohérence des politiques publiques et de suivre leur mise en œuvre. Des ateliers de réforme du Haut-Commissariat au Plan seront également ouverts dès que possible pour en faire un mécanisme d'aide à la coordination stratégique des politiques. Développement et suivre le rythme de la mise en œuvre du modèle de développement. 


10. Conclusion - Une relation étroite de coopération entre les pouvoirs exécutif et législatif
 

Monsieur le Président de la Chambre des représentants, Monsieur le Président de la Chambre des conseillers, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les députés et conseillers,

Telles sont donc les grandes lignes du programme que le gouvernement entend mettre en œuvre, dont les détails se trouvent dans le document « Programme gouvernemental », en application des Hautes Directives fixées par Sa Majesté le Roi, que Dieu L'assiste, et active les contenus du nouveau modèle de développement et en réponse aux aspirations des citoyens.

Enfin, je voudrais souligner la détermination du Gouvernement à établir ses relations avec le corps législatif des deux chambres, dans le plein respect du principe de la séparation des pouvoirs, sur la base du dialogue, de la transparence et d'une coordination ouverte et continue, afin de surmonter les divers obstacles et difficultés auxquels peut se heurter la mise en œuvre de son contenu, tout en respectant toujours l'intérêt du pays et des citoyens.

Le Gouvernement est également déterminé à jeter des bases solides pour une relation de respect, de dialogue, d'acceptation des opinions dissidentes et de critique constructive de l'opposition parlementaire, tout en lui ouvrant la voie à la connaissance de ses rôles constitutionnels en facilitant son accès aux données et dossiers liés à la mise en œuvre des politiques publiques, convaincus que l'avancement de la pratique démocratique exige la présence d'une majorité qui appuie le Gouvernement et d'une opposition qui assume toutes ses responsabilités avec dévouement et sincérité.

La crise nous donne une occasion historique de jeter les bases d'un État plus juste et plus puissant sous la direction avisée de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu l'assiste. Nous avons l'ambition collective que ce gouvernement, qui exprime une forte volonté populaire, soit à la hauteur des attentes de Sa Majesté le Roi et du peuple marocain. Nous sommes pleinement conscients que le chemin du succès passe par une approche participative, solidaire, efficace, audacieuse et désintéressée afin de servir les Marocains et d'accélérer le rythme du développement pour surmonter les contraintes de la scène et les répercussions de la pandémie.

Notre conscience de l'ampleur des ambitions de ce programme n'a d'égal que notre confiance dans le fait que la volonté de Sa Majesté le Roi, la détermination du Gouvernement, les aspirations des citoyens et le soutien du Parlement en feront inévitablement une plate-forme qui provoque une rupture à un stade crucial afin de réaliser le changement souhaité.

C'est le programme de l'espoir, pour sortir de la crise avec succès. C'est un code d'honneur que nous concluons avec les citoyens, à travers lequel nous nous engageons à mobiliser toutes les forces et les énergies du pays, y compris les acteurs économiques et sociaux, pour faire ce qu'il promet de réaliser.

Que Dieu nous aide tous pour le bien de cette nation sous la direction sage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Amir Al Mouminine, Protecteur de la Religion et de la Nation, et de Son Altesse Royale le Prince héritier Moulay El Hassan, et de ses louanges pour son frère, Son Altesse Royale le Prince Moulay Rachid et le reste de l'honorable famille royale. 
 

Paix, miséricorde et bénédictions de Dieu Tout-Puissant.
 

النشرة الإخبارية